Bridging Students Linguistic and Cultural Gaps in Teaching Reading and Writing

Authors

  • Athar Munir Associate Professor, Higher Education Department, Punjab, Pakistan Author

Abstract

This paper reports on the success of a cross-cultural letter-writing project that helped bridge the cultural and linguistic gaps between two groups of students belonging to two different countries. This ELTeCS[1] organized project, basically, a departure from the dull and routine methods of teaching reading and writing, created authentic situations in which a group of Pakistani university students wrote to their Russian counterparts across the border for a full semester about themselves and their cultures. This paper presents the linguistic and content analysis of the letters of the participants written at the beginning of this project and towards its end. The results show a marked improvement in language, style, and content. From the data gathered through semi-structured interviews, the paper also reports on how this project has not only been instrumental in bridging the cultural gap i.e. clearing the minds and hearts of the participants but also the linguistic gap.

 

References

REFERENCES

Ahmad, N. (2006) ‘Report on virtual global linkage established between the Bahauddin Zakaria University in Pakistan and the Ball State University in the U.S.A.’

Akifa, I. (2005). An Analysis of the Discourse of Synchronous-CMC with Focus on Conversational Deviations with Reference to Pakistani Sociolinguistic/Cultural Context, Unpublished M.Phil Thesis, Bahauddin Zakariya University, Multan.

Ali, Y., S. (2004) Experiential learning through a class web page designing project. In Mansoor, Miraj & Tahir (Eds.), Language policy planning & practice: A South Asian perspective (pp.244-253) The Aga Khan University & Oxford University Press.

Belisle, R. (1996). E-mail activities in the ESL writing class. The Internet TESL Journal, 2(12), 56-79. Available online at: http://iteslj.org/Articles/Belisle-Email.html

Blake, R., & Guillén, G. (2020). Brave new digital classroom: Technology and foreign language learning (3rd ed.). Washington DC: Georgetown University Press.

Canagarajah, S. (2018). Materializing ‘competence’: Perspectives from international STEM scholars. Modern Language Journal, 102(2), 1–24.

Chafe, A. Effective use of the Internet in second language education: Benefits, challenges and guidelines for teachers. Retrieved on 2nd September, 2012 from: http://www.stemnet.nf.ca/~achafe/home_index.html.

Choi, J. (1999). An account of a pilot key pal project for Korean children. The internet TESL Journal, 5(3), 25.

Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.

Douglas Fir Group, The. (2016). A transdisciplinary approach to SLA in a multilingual world. Modern Language Journal, 100, 19–47.

Economidou-Kogetsidis, M. (2011). “Please answer me as soon as possible”: Pragmatic failure in non-native speakers’ e-mail requests to faculty. Journal of Pragmatics, 43, 3193–3215.

Gonglewski, M., Meloni, C., & Brant, J. (2001). Using e-mail in foreign language teaching: Rationale and suggestions. The Internet TESL Journ al, 7(3), 1-12.

Ho, C. M. L. (2000). Developing intercultural awareness and writing skills through email exchange. The Internet TESL Journal, 6(12), 2001.

Kelly, C. (2000) 'Guidelines for designing a good web site for ESL students. The Internet TESL Journal, 6(3), Retrieved November 3,2012 from: http://iteslj.org/Articles/Kelly-Guidelines.html.

Kitade, K. (2013). Pragmatics of asynchronous computer‐mediated communication. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. doi:10.1002/9781405198431.wbeal0939

Lee, K. W. (2000). Energizing the ESL/EFL classroom through Internet activities. The Internet TESL Journal, 6(4), 1-20.

Lea, M. R. (2013). Reclaiming literacies: Competing textual practices in a digital higher education. Teaching in Higher Education, 18(1), 106– 118. https://doi.org/

1080/13562517.2012.756465

Muehleisen, V. (1997). Projects using the Internet in college English classes. The internet TESL journal, 3(6), 1-7.

Nuzha, I. (2007) Using emails at univiversity level for cross cultural understings Unpublished M A Thesis at Saint Petersburg State University, Russia.

Pew Research Center. (2014). Email rules the workplace (internet & technology). Retrieved from http://www.pewinternet.org/2014/12/30/email-rules-the-workplace/

Rovithis, E., Floros, A., Moustakas, N., Vogklis, K., & Kotsira, L.(2019). Bridging audio and augmented reality towards a new generation of serious audio-only games. The Electronic Journal of e-Learning, 17(2), 144–156. https://doi.org/10.34190/jel.17.2.07

Robertson, C. (2003). Using the internet 1'. Retrieved on 24th April, 2011 from: http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/using-internet-1.

Spante, M., Hashemi, S. S., Lundin, M., & Algers, A.(2018). Digital competence and digital literacy in higher education reserach: Systematic review of concept use. Cogent Education, 5(1). https://doi.org/10.

/2331186X.2018.1519143

Shevchenko, S. (2004). Unpublished Report “Emailing Correspondence between Russian and Spanish students” submitted to the Department of Sociology, Saint. Petersburg, University, Russia.

Singhal, M. (1997). The Internet and foreign language education: Benefits and challenges. The internet TESL journal, 3(6), 107.

Strakova, Z., & Cimermanova, I. (2018).

Developing reflective skills of student teachers in the virtual learning environment. Electronic Journal of e-Learning, 16(2), 107–121.

Warschauer Mark. (1997). The Internet for english teaching: guidelines for teachers. The Internet TESL Journal, (3)10, pp.

Downloads

Published

05/11/2024

How to Cite

Athar Munir. (2024). Bridging Students Linguistic and Cultural Gaps in Teaching Reading and Writing. University of Chitral Journal of Linguistics and Literature, 8(I), 249-259. https://jll.uoch.edu.pk/index.php/jll/article/view/286